The study of metaphor has a long history, and it has gradually been taken seriously from the very beginning of Aristotle of ancient Greek. In 1980, American scholars George Lakoff and Mark Johnson published the book Metaphor We Lived By jointly, from which metaphor began to be known as a way of cognition. The differences in languages and cultures, together with the complicated working mechanism of metaphor, post a great challenge in translating metaphor in literary work. This paper analyzes example sentences taken from Chinese classical works. By comparing these sentences with their English translations, we can have a glimpse of the translation strategies often used in rendering metaphor.
With the implementation of China’s national strategy of “Culture Going-out”, it is important to translate Qingdao folk culture well in order to promote the effective communication of Qingdao folk culture worldwide. However, the uniqueness of folk culture poses certain difficulties for translation. Skopos theory can effectively guide the translation of Qingdao folk culture. From the perspective of this theory, the author analyzes the principles and strategies of English translation of Qingdao folk culture and proposes four translation methods, such as literal translation with notes, equivalent translation, phonetic translation with notes and free translation. Translators can choose the appropriate translation methods according to specific translation purposes.
In the Fourth Industrial Revolution (4IR) era, the rapid digitalisation of services poses both opportunities and challenges for the banking sector. This study addresses how adopting artificial intelligence (AI) and online and mobile banking advancements can influence customer satisfaction, particularly in Kaduna State, Nigeria. Despite significant investments in AI and digital banking technologies, banks often struggle to align these innovations with customer expectations and satisfaction. Using Structural Equation Modeling (SEM), this research investigates the impact of customer satisfaction with online banking (C_O) on AI integration (I_A) and mobile banking convenience (C_M). The SEM model reveals that customer satisfaction with online banking significantly influences AI integration (path coefficient of 0.40) and mobile banking convenience (path coefficient of 0.68). These results highlight a crucial problem: while technological advancements in banking are growing, their effectiveness is highly dependent on customer satisfaction with existing digital services. The study underscores the need for banks to prioritise enhancing online banking experiences as a strategic lever to improve AI integration and mobile banking convenience. Consequently, the research recommends that Nigerian banks develop comprehensive frameworks to evaluate and optimise their technology integration strategies, ensuring that technological innovations align with customer needs and expectations in the rapidly evolving digital landscape.
Copyright © by EnPress Publisher. All rights reserved.