Jan 5, 2024
Study on Translation of Culture-loaded Words in Landscape Culture
The culture-loaded words are a special vocabulary of all kinds of language. And its translation has been one of the most difficult
problems in the academic field. When culture-loaded words are being translated from the source language into the target language, the trans_x005flator should have a clear knowledge of the differences in understanding the same culture-loaded word of both the source language reader
and the target language reader. This paper deals with strategies for optimizing the translation of culture-loaded words, especially translating
Chinese culture-loaded words into English. Alienation translation favors communicating the characteristics and connotation of Chinese and
English culture.