Trinity education mode is an important assessment standard in the process of college teacher team construction. Through in-depth exploration of Trinity education mode, data can be further updated in real time from many aspects such as students' training needs, personal development direction and teaching resources reorganization, which is conducive to the basis of college teacher team construction process and can also combine the current situation and core advantages of college teacher team development. It can also integrate the advantages of quality education and trinity education, and further provide new directions for the development of university teachers. Therefore, under the background of new era development, it is an effective way to improve the effectiveness of college teachers' team construction through Trinity education mode, and further realize the advantages of team construction and innovative development in the traditional team construction.
With the globalization of social and economic development, the culture, economy, science and technology and materials of all countries in the world are communicating to varying degrees. The basic tool of communication is language. Therefore, language translation plays an important role in this process. Learning English translation is of great significance to the development and construction of our country. The establishment of English translation major in major universities is the base for cultivating English translation talents in our country. It is also the main place to improve students' English translation ability and practice. The text will focus on the existing problems and teaching practice application strategies of practical English in higher vocational education, so as to promote the development and use of English translation and improve the quality of teaching in our country.
Hospitals belong to public places, and implementing refined management in hospitals is a need for patients. Under party building management, hospitals must manage hospitals in accordance with the party's governing philosophy. In the new era, China's party building management is facing enormous challenges. In order to implement party and government management in the new era, hospitals must strengthen their understanding of party building and further implement refined management at a deeper level.
Competency-based education is one of the many important educational objectives in the cultivation of senior vocational talents. In the past education model, the importance of achievement is greater than ability. Teachers rely on the scores of test papers to classify students' grades. Competency-based education has changed this situation very well, paying special attention to students' ability training. This paper mainly studies how to better promote the reform and innovation of English teaching in higher vocational colleges and strengthen students' learning ability and vocational skills while ensuring students' ability development.
Modern education attaches great importance to the innovation of teaching concepts, and teachers should be guided by it to provide students with high-quality educational resources and learning environment. Teachers should conduct in-depth research on auditing course materials, set certain training goals for students, and optimize their teaching ideas to conduct diversified evaluations of students. Teachers should create an environment for students to learn auditing and choose corresponding teaching methods based on their learning situation. Teachers should also guide students to master the courses and basic theories of auditing, so that they have certain operational skills and can apply relevant theories to analyze and develop problems encountered in the management profession.
The study of metaphor has a long history, and it has gradually been taken seriously from the very beginning of Aristotle of ancient Greek. In 1980, American scholars George Lakoff and Mark Johnson published the book Metaphor We Lived By jointly, from which metaphor began to be known as a way of cognition. The differences in languages and cultures, together with the complicated working mechanism of metaphor, post a great challenge in translating metaphor in literary work. This paper analyzes example sentences taken from Chinese classical works. By comparing these sentences with their English translations, we can have a glimpse of the translation strategies often used in rendering metaphor.
Copyright © by EnPress Publisher. All rights reserved.