Translation of Culture-Loaded Words from the Perspective of Foreignization and Domestication
Abstract
Due to a variety of historical contexts, regional environments, religious cultures, social practices, and other considerations, each na_x005ftion has developed distinctive cultural traits. Every language carries a national traditional culture. In addition to really viewing how a nation
behaves, it is more crucial to study that nation’s language, particularly through vocabulary learning, in order to comprehend its traditional
culture and connotations. Therefore, it is essential to understand how to interpret Chinese words that are culturally loaded for foreigners so
that they can comprehend Chinese culture. It is hoped that this study will assist in translating traditional vocabulary.