Journal Browser
Search
Translation Strategies for Public Documents from the Perspective of Eco-Translatology:a Case Study of the 2023 Government Work Report in English
Yian Wang
Qinpeng Wang
International Journal of Mathematics and Systems Science 2024, 7(9); https://doi.org/10.18686/ijmss.v7i9.9712
Submitted:18 Oct 2024
Accepted:18 Oct 2024
Published:18 Oct 2024
Abstract
Eco-Translatology provides a new perspective for translation through the combination of translatology and ecology. This article takes the 2023 Government Work Report as an example to explore how translators, guided by this theory, can coordinate linguistic, cultural, and communicative dimensions in the process of selective adaptation and adaptive selection to translate public documents.
References
[1]Hu, G.S. (2003). Translation as Adaptation and Selection. Perspectives: Studies in Translatology, 4, 283-291.
[2]Hu, G.S. (2004). An Approach to Translation as Adaptation and Selection. Wuhan: Hubei Education Press.
[3]Hu, G.S. (2011). The Research Focus and Theoretical Perspective of Eco-Translatology. Chinese Translators Journal(02),5-9+95.
[4]Hu, G.S. (2013). Eco-Translatology: Construction & Interpretation. Beijing: The Commercial Press.
[5]Lan, D.X. (2018). A Study on the Translation of Political Terms from the Perspective of Eco-Translatology. Journal of Zhoukou
Normal Unversity(04),51-56. doi:10.13450/j.cnki.jzknu.2018.04.11.
[6]Lian, S.N. (2010). Contrastive Studies of English and Chinese. Beijing: Higher Education Press.
© 2025 by the EnPress Publisher, LLC. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license.

Copyright © by EnPress Publisher. All rights reserved.

TOP