Editor-in-Chief
-
Professor & Doctoral Supervisor, Graduate School of Translation and Interpretation, Beijing Foreign Studies University, Beijing, ChinaAI-enhanced translation technologies; intelligent language services; technology integration in translation education
Associate Editors
-
Translation technology; Human-AI collaborative translation; Translator competence and information literacy; Terminology studies; International communication.Translation technology; Human-AI collaborative translation; Translator competence and information literacy; Terminology studies; International communication.
-
Professor and Doctoral Supervisor, School of Foreign Languages, Central South University, Hunan, China.National discourse competence; Social translation studies; Transknowletology studies; Corpus-based translation studies and language intelligence
-
Professor, School of Foreign Languages and Literature, Heilongjiang University, Heilongjiang, ChinaDigital Humanities; Foreign Language Education; Corpus Linguistics; Philosophy of Language
Editorial Board Members
-
Associate Professor and Vice Dean, of the School of Translation Studies, Xi’an International Studies University (XISU), Xi'an, China Director, Collaborative Innovation Center of Silk Road Language Services, XISU Secretary-General, Research Committee on Translation Technology Education, World Interpreter and Translator Training Association (WITTA)Translation technology (CAT, MTPE, workflow engineering); Software localization; Patent translation; Language services industry development and education.
-
Assistant Professor, Hong Kong Baptist University, Department of Translation, Interpreting and Intercultral Studies, Centre for Translation, Hong Kong.Psycholinguistics of interpreting and translation; Computer-assisted interpreting (CAI); AI-augmented interpreting; Speech monitoring in interpreting; Interpreting training and competence test.
-
Professor and Doctoral Supervisor, Sichuan International Studies University, Chongqing, China; Deputy Director, Office of Research Affairs, Sichuan International Studies University, Chongqing, ChinaComputer assisted language learning; Foreign language education; Lexicography
-
Dean, School of International Education, Luoyang Institute of Science and Technology, Luoyang, ChinaComputational linguistics; Corpus-based translation studies; Translation technology; International communication
-
Professor, School of Foreign Studies, Northwestern Polytechnical University, Xi'an, China; Visiting Professor, School of Foreign Languages, Wuhan Institute of Technology, Wuhan, China.Interpreting technology; Informatization of Interpreting Education
-
Vilelmini Sosoni is tenured Associate Professor at the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting at the Ionian University in Greece where she also serves as Associate Head. She is the Director of the Laboratory for Specialised Translation and Language Technologies (STraLaT) at the Department, she is in charge of the Placements Scheme for both undergraduate and postgraduate students and a member of the Gender Equality and Anti-Discrimination Committee of the Ionian University.Machine Translation, Creativity and Cognitive Science
-
Dr. Hongzheng Li is currently the tenured Associate Professor and PhD Supervisor in the School of Foreign Languages(SFL), Beijing Institute of Technology(BIT). He is also a researcher of the Key Laboratory of Language, Cognition and Computation(LCC), Ministry of Industry and Information Technology(MIIT). His research interests focus on Natural Language Processing(NLP) and Large Language Model(LLM), Corpus Linguistics, etc.Machine Translation (MT); Natural Language Processing (NLP)