Mar 6, 2024
A Setting-specific Analysis on Liaison Interpreters’ Roles and Its Implications to Training
Liaison interpreting is a form of consecutive interpreting that takes place in dialogue situations, in which there are two or more
parties speaking different languages, and the interpreter is physically present and interprets into both languages. This paper analysed three
most common liaison interpreting settings (business dialogues, visits and tours, banquets and receptions) in local context from perspectives
of setting-specific challenges and expectations in each setting, and summarizes the role of liaison interpreters as a “mediator”, which means
the interpreter plays an active and flexible role to facilitate the communication. The paper then proposes that the liaison interpreting training
should adopt a task-and-scenario-based approach, help students build communicative and cross-cultural competence and establish the awareness of professional ethics and the code of conduct through case analysis, discussion and debate.