Fire accidents are one of the serious security threats facing the metro, and the accurate determination of the index system and weights for fire assessment in underground stations is the key to conducting fire hazard assessment. Among them, the type and quantity of baggage, which varies with the number of passengers, is an important factor affecting the fire hazard assessment. This study is based on the combination of subjective and objective AHP (Analytic Hierarchy Process) with the available Particle Swarm Optimisation algorithm PSO (Particle Swarm Optimization) and the perfect CRITIC (Criteria Importance Through Intercriteria Correlation) empowered fuzzy evaluation method on the metro station fire hazard toughness indicator system and its weights were determined, and a fuzzy comprehensive evaluation model of metro station safety toughness under the influence of baggage was constructed. The practical application proves that the method provides a new perspective for the fire risk assessment of underground stations, and also provides a theoretical basis for the prevention and control of mobile fire load hazards in underground stations.
China’s annual government work report (GWR) contains terms with Chinese characteristics (TCC), reflecting unique policy frameworks. Translating these terms into English poses significant challenges due to cultural disparities between China and the West. This paper examines the English translation methods used for such terms, using the 2020 GWR as a case study, aiming to provide valuable insights for future translation practices.
Copyright © by EnPress Publisher. All rights reserved.